«Цветущая красота - это не данность, а образ жизни!» Так говорят в Японии. И не зря японские женщины считаются красивыми во всем мире. Как им удается выглядеть на 10, 20 и более лет моложе своего реального возраста? Есть свои секреты!
Японские женщины больше интересуются уходом за кожей и волосами, чем цветной косметикой, макияжем и парфюмерией. Именно средства по уходу за кожей и волосами составляют почти 2/3 японского косметического рынка. Ароматы занимают самую последнюю строчку - менее 1%.
Японские женщины заботятся о своей коже и волосах - регулярно и тщательно. Они правильно питаются, хорошо одеваются, не перебарщивают с макияжем. Ко всему прочему, они изящны, культурны и воспитаны. Они предпочитают не выставлять себя напоказ и любят, чтобы их ценили, а не замечали. Этим навыкам можно научиться, и они помогут любой женщине выглядеть привлекательнее в любом возрасте.
Наш Телеграм-канал @orihiro_ruПерейти в Telegram
Простые японские секреты красоты
Правильное очищение лица с помощью хорошего очищающего средства - это то, с чего начинается уход за кожей. Натуральное мыло, например, из полыни (йомоги) или активированного угля (суми) - отличный выбор.
Для поддержания баланса и чистоты кожи умывайте лицо два раза в день при нормальной коже или один раз - при очень сухой или чувствительной. Очень важно очищать лицо, если оно вспотело, так как пот раздражает кожу и может вызвать различные кожные заболевания, включая зуд, высыпания и сыпь.
На протяжении многих веков японские женщины использовали рисовые отруби (нука или коменука) для улучшения и поддержания цвета лица. Она тонизирует, увлажняет, улучшает текстуру кожи, уменьшает морщины, содержит большое количество витаминов комплекса Е (токотриенол), В1 (тиамин), В3 (ниацин), а также мощный антивозрастной антиоксидант гамма-оризанол.
Японские женщины применяют комплексный трехуровневый подход к защите кожи от вредного воздействия солнечных ультрафиолетовых лучей:
Они надевают элегантные солнцезащитные наряды: перчатки, шарфы, леггинсы и шляпы с защитой от ультрафиолета, которые плотно закрывают лицо и шею. Распространенным аксессуаром являются летние зонтики, обеспечивающие дополнительную тень. Специальные чехлы, прикрепляемые к рулю велосипеда, защищают руки от отраженных ультрафиолетовых лучей от бетона, стекла и автомобилей.
Очень важна диета, богатая зеленым чаем и продуктами, содержащими витамин С. Содержащиеся в зеленом чае катехины борются с ультрафиолетовым излучением и фотостарением. Витамин С, в изобилии содержащийся в помидорах и дополняемый антиоксидантом ликопином, способствует восстановлению и смягчению повреждений, наносимых ультрафиолетовым излучением.
Тщательное нанесение водостойких солнцезащитных средств широкого спектра действия обеспечивает защиту от UVA- и UVB-лучей. Соблюдение рекомендованного количества средства очень важно, так как избыток или недостаток может нанести вред.
По сути, сочетание избегания прямого солнечного воздействия, укрепления кожи с помощью богатой питательными веществами диеты и тщательного применения качественных солнцезащитных средств - это комплексный подход японских женщин к сохранению сияния и здоровья кожи в условиях постоянной угрозы УФ-повреждений.
Японцы любят воду и купаться. Они принимают ванны дома (офуро), в общественных банях (онсэн), омывают тело во время ритуальных очистительных церемоний (мисоги). Японки принимают ванну, как правило, вечером. Сначала они принимают душ и тщательно вытираются. Затем они ложатся в ванну и расслабляются в течение 10-15 минут. Температура воды должна быть комфортной для кожи, обычно от 38 до 40 °C. После ванны надевают удобную одежду и укладываются на пол, чтобы еще больше расслабиться. Японцы называют это "ю-агари" (после купания).
Японки добавляют в ванну различные травы, известные своими полезными для кожи и лечебными свойствами:
Зеленые чаи бывают разных сортов, но их объединяет одно: зеленые чаи производятся путем пропаривания или обжаривания свежих чайных листьев, в то время как другие чаи, например, черный, изготавливаются путем ферментации. Поэтому в зеленых чаях сохраняется больше полезных антиоксидантов, содержащихся в чайных листьях.
Японские женщины выпивают не менее двух-трех чашек зеленого чая в день. Они также заливают им вареный рис, посыпанный специями, для быстрого приготовления традиционного блюда под названием "очазуке", используют маття для приготовления суперзеленого смузи или чашки латте, богатого умами, а также сокращают потребление соли, смешивая зеленый чай с морской солью для приготовления традиционного гарнира под названием маття-джио.
Зеленый чай замедляет процесс старения кожи, усиливает защиту от солнечного излучения, повышает иммунитет, улучшает состояние сердечно-сосудистой системы и обладает множеством других полезных свойств.
Японские травяные чаи обладают широким спектром полезных свойств: от улучшения цвета лица до очищения кожи от токсинов и облегчения нерегулярных менструаций.
Японский традиционный способ заваривания травяных чаев называется сендзиру (настаивать, отцеживать). Его легко осуществить в домашних условиях, и он не требует специальных установок.
Вопреки распространенному мнению, японские блюда не являются очень маленькими. Однако вместо того, чтобы подавать много одного вида пищи на большой тарелке, они предлагают больше разнообразия в небольших блюдах. Типичная японская трапеза состоит из одной чаши риса, одного супа и трех блюд, сбалансированных по питательности, вкусу, текстуре, запаху и привлекательной подаче.
У японских женщин самый низкий уровень ожирения и самая высокая продолжительность жизни в мире (данные 2017 года). Питательность японской пищи, основу которой составляют рис, лапша, соевые продукты, грибы, фрукты, овощи и рыба, а также японские традиции и культурные привычки обусловливают здоровье и долголетие японских женщин.
Япония - страна четырех времен года. Употребление в пищу сезонных продуктов является национальным пристрастием японцев и частью их традиции "кисэцукан" (чувствование времени года). Сезонные продукты поступают на пик свежести и обладают более высокой питательной ценностью, чем продукты не по сезону. Кроме того, они вкуснее и обладают высоким содержанием соленого вкуса (умами). Продукты, богатые умами, аппетитны в буквальном смысле слова. Они вызывают выделение слюны и пищеварительных ферментов, что приводит к лучшему перевариванию и усвоению питательных веществ в организме.
Мудрость старой японской поговорки "прекращай есть, когда наелся на восемь десятых" (hara hachi bu) подтверждается научными фактами. В среднем мозгу требуется двадцать минут, чтобы обработать информацию, поступившую из желудка. Если мы будем продолжать есть до тех пор, пока не почувствуем сытость, мы переедаем.
В основе японской эстетики лежит концепция mie-nai osharé (невидимая, скрытая красота) - принцип, согласно которому для того, чтобы оценить красоту, не обязательно демонстрировать ее открыто. Истинная красота излучается изнутри, независимо от того, демонстрируется она или нет. Этот принцип глубоко укоренился в японской женщине, которой движет не желание быть замеченной, а желание, чтобы ее ценили за присущие ей качества.
Когда японская женщина украшает себя, а это происходит даже в повседневной жизни, она тщательно подходит к выбору одежды. Она подбирает верхнюю одежду для соответствующего образа и не менее тщательно выбирает то, что считает красивым надеть под нее.
Изысканные манеры и изящество подчеркивают привлекательность любой женщины. Элегантность проистекает из глубокой удовлетворенности собой, своими поступками и их исполнением. Это гармоничное сочетание уверенности в себе и изящества, которое излучает неоспоримую элегантность, выходящую за рамки физических данных и социального положения.
Консультанты нашей компании оперативно и подробно ответят на все ваши вопросы, касающиеся биодобавок.